Advertise here

BannerFans.com

Sunday, July 24, 2011

Turkish Learners' Tips :Turkish Machines! Türk Makineleri

During your Turkish learning process you will discover many different and interesting things about Turkish Language. I'm listing these interesting facts in this blog as much as I can so that as Turkish learner you can see them all together which makes it easier to remember.

With technology advancing every century there is a new tool or machine that are introduced to our lives. And afterwards it's linguistic professionals job to find names to these new additions such as washing machine, mobile phone, printer etc. In Turkey general trend is to give functional names to these equipments that explains the purpose of them. I include some of them below with the common usage of "makine"="machine"

Fotoğraf makinesi=Camera
Çamaşır makinesi= Washing Machine
Bulaşık makinesi=  Dish washer
Hesap makinesi=  Calculator
Fotokopi makinesi= Photocopier
Traş makinesi= Shaver
Saç kurutma makinesi= Hairdryer
Çim makinesi=  Grass cutter


Additional (s)i suffix comes due to forming "noun compounds". When 2 nouns comes together to form a new meaning -i (ı,u,ü) suffix is used with (s) buffer when there is a vowel clash, like Türk Kahve+si, Güneş krem+i etc.

For recent technological vocabulary Turkish tend to use international English equivalents, even though there are Turkish versions. Therefore in Turkey you would be understood if you use below list in English;

email=e-posta
internet=internet
Printer=yazıcı
Scanner=tarayıcı
domain name=alan adı
hosting=web alanı
web=web (ağ)
webmaster= web sorumlusu (ağ sorumlusu)




  



Thursday, June 23, 2011

Turkish Olympiad Commericals 2011-Ukranian Boy

Every year Turkish Olympiads take place in Turkey, where people all around the world come to Turkey and compete to be the best among Turkish speakers with their performances. More about Turkish Olympiads visit the web site.
I'm sharing the commercials of this year, they are really good. I have seen 3 so far, this one is in Ukraine, Ukrainian boy is selling fish in fish market and speaking very cute and fluent Turkish.
Below is the lines he says, these are typical bazaar sales person sentences would be useful.

-Gel, vatandaş, gel, abla sen de gel.
-Derya kuzuları bunlar
-Günlük taze balık. Balkonda ye, komşunla ye. Gel vatandaş gel.

Some Strange Facts About Turkish Language, Useful Tips For Turkish Learners

Like every language Turkish has some tricky, funny and confusing parts for learners, I say for learners as they are very normal for us as natives. As a tutor it's a nice experience for me as well to discover these and I believe would be very useful for Turkish learners.

1.) Usage of "geliyorum" : it means="I'm coming". But you will experience it is used when we are actually "going"! For instance you are sitting in living room with your friend and he stands up to go to kitchen to have a glass of water. When he stands up he would say "geliyorum-I'm coming" even tough going, here the underlining meaning when we use "coming" in the place of "going" is "going for a very short time", it's like I'm almost back ,or popping to kitchen.


2.)Tense difference comparing to English
The following meanings are made in English in past tense whereas in Turkish we use them in present;
(present tense)I understand=Anladım (past tense)
(present tense) Coming=Geldim (past tense)

3.) Similar verbs; Very easy to get confused cause they only have one letter difference;
1.Diş=tooth
2.Dış=out
3.Duş=shower
4.Düş=fall, dream


Friday, June 17, 2011

Learn Turkish-Turkish Phrases


·         Geçmiş olsun! “Get well soon!”
·         Hayırlı Olsun' wishing someone success in whatever they are about to endeavour.
·         Hayırlı Yolculuklar wishing a nice trip.
·         Hayırlı İşler when you enter or leave a place of business..as you are wishing good business or prosperity
·         Kolay Gelsin when someone is about to start a new job/doing a job,/ or any type of work etc..it means "Come Easy"(may it be easy for you)
·         Güle Güle Kullan You would say this when someone has bought something new, literally means "Wear It With a Smile" -" Have Enjoyment With It" ..or "I Hope It Brings You Joy"
·         Şerefe! = Cheers!

Fatmagulun sucu ne Episode 38 Fatmagul's Birthday




Happy Birthday to you! song is used as "İyiki doğdun.....name.."
Happy Birthday wishes are as follows; "Doğum günün kutlu olsun" or "nice yıllara"

Song: İyiki doğdun Fatmagul, İyiki doğdun Fatmagul, iyiki doğdun, iyiki doğdun, iyiki doğdun Fatmagul..
Murat: Doğum günün kutlu olsun halacım.
Fatmagul:Teşekkürler bir tanem.
Rahmi: Mutlu yıllar kardeşim.Hep gülsün yüzün.
FatmagulTeşekkür ederim abicim.
Meryem: Sağlıkla iyi yaşa inşallah.
FatmagulAmin.
Lawyer-1: Fatmagulcum her şey gönlünce olsun yavrum.
Lawyer-2:Doğum günün kutlu olsun.
Fatmagul: Teşekkür ederim.
Kerim: İyiki doğmuşsun.
Fatmagul: Teşekkür ederim.
-Kerim abi, herkes hediyesini verdi, senin hediyeni göremedik.
FatmagulO dün erdi hediyesini.
Meryem: Hadi bakalım, kes Fatmagul pastanı.


Fatmagulun sucu ne Episode 38 Trailer


Fatmagul: Sen bütün hayatımı koydun önüme.Unutmak istediğim her şeyi.
Kerim: Fatmagul...
Yeniden bir başlangıç yapalım, her şeyi geride bırakalım.
Fatmagul: Keşke her şey geride kalabilse.
Sen istersen kalır Fatmagul. Sen yardım edersen, sen istersen yaramızı kanırtan o anıyı birlikte unutacağız.
Fatmagul: İstiyorum, istiyorum.
Kerim: Ben seni çok seviyorumç

Fatmagulun sucu ne Episode 37, Kerim and Fatmagul


Fatmagul confess that she trust Kerim..


Fatmagul: Sana iyileşmek istediğimi söylerken demiştim, ben de yeniden birine güvenmek istiyorum diye.
Şimdi daha güvende hissediyorum kendimi.
Kerim: Teşekkür ederim.



Learn Turkish-Homonyms-Words with more than one meaning

While learning Turkish language these homonyms might confuse you at first but then you will see the benefit. I call them "buy one get 2 free". Below I'm including a list of words that which has more than one meanings. Feel free to contribute to the list.


Turkish word    English meanings-1 /  meaning -2  / meaning -3
Yüz=                 100                       / swim            / face
At=                   Throw                  / horse  
Yaz=                 summer               / write
Gül=                  rose                    / smile/laugh      /female name
İç=                    drink                   / inside
Ben=                 I                         / beauty spot


Saturday, May 7, 2011

Learn Turkish with Turkish Songs-3; Bir günah Gibi (Like a Sin) from Askı Memnu



Ajda Pekkan-Toygar Işıklı Duet from Askı Memnu.


Askı Memnu has finished in Turkey but interest to the characters, music and scenes still continue.
This song is very good love Song by Ajda Pekkan. For the series, Askı memnu a duet has been made with Toygar Işıklı who does most of the soundracks for series in Turkey including Fatmagulun sucu ne, Ezel this year. Below I'm including the lyrics of "Bir günah gibi" song with scenes from askı memnu.
This video is the full song

Bir sayfa kopuyor zamandan
Ayrılırken sen yanımdan
Bu aşkın daha en başından
Korkuyordum ben sonundan

Sunday, May 1, 2011

Learn Turkish with Turkish Songs-2; Karadeniz Türküsü (Blacksea Folkloric Song)



After your request for more "türkü":) I'm adding another one from a film; Av Mevsimi. Personally I like to listen to turkus with only one instrument or just natural voice. Therefore I'm sharing this one there is no instrument then audience using cutlery to make rhythm! Name of the turku is "Haydee" Come on=Haydi. This is a Black sea region turku (Karadeniz türküsü) written by Kazım Koyuncu, therefore again there are different accents and spellings, don't focus on these too much. Like Fatmagul's turku this one is also great scene full of joy. Enjoy!
PS: Don't worry about vowel harmony as there isn't on this one.
For instance it says elun instead of elin;
sevdami instead of sevdamı etc.


Conversation;
-Mustafa Abi
...
-Ulan deli, ulan deli..


Haydi millet!
Bir iki, üç (1,2,3) Haydeee..